日米関係
今年の夏、日本で開かれる「第43回日米学生会議」の運営にあたる日米学生会議実行委員会の日本側委員に米人学生が、米国側委員に日本国籍の米国大学生が一人ずつ加わっている。日本に留学中のミッシェル・マギーさん(23)とエール大生、ヨシオ・ホール君(21)で、こうした相互交流は同会議始まって以来のことだ。二人にインタビューする機会を得た。1991年の「キャンパる」は“日米関係”でスタートする。
実行委員会OB
東京・四谷のビル
日米学生会議の開催準備を進めている実行委員会の事務所は東京・四谷のビルの狭間、小さな建物の2階にある。7、8人も座れば、もう窮屈だ。掲示板にニックネーム入りメールボックスが並ぶ。実行委員やOBが、冗談を飛ばしあいながら、それぞれの作業に取り組んでいる。
ミッシェル・マギーさん
新聞社のアルバイト、英語教師
11人の日本側委員の1人であるミッシェルさんもその中にいる。米国の大学で日本の政治を専攻、日本に住みたいと希望し、1990年10月に来日、新聞社のアルバイト、英語教師をしている。1991年1月からは日本語学校にも通う。
親類を訪ねて1990年暮れに来日
ヨシオ君は米国育ちの日本人。両親とも日本人だが、ヨシオ君が幼児のころから米国で暮らしている。親類を訪ねて1990年暮れに来日、この事務所に立ち寄った。
立候補して今年の実行委員に
2人とも、1990年の会議に参加「若者として感じているものは、日米の学生とも同じだ」と感じ、立候補して今年の実行委員になった。
日米関係を考えるきっかけが「政治、経済での関係悪化」というのも二人に共通している。米国白人社会で育っていても、見かけは日本人のヨシオ君は「日常会話の端々に人種差別を感じた」と語ってくれた。
貿易摩擦
ミッシェルさんは、貿易摩擦などから日本人の評判が落ちる一因として「マス・メディアからの限られた情報によるところが多い」という。「実際に日本人に接し、何が起こっているのかを理解することが、緊張を緩和させる手がかりになるでしょう」ともいう。
日本語の微妙なニュアンス
日本側実行委の会議では、ミッシェルさんに分かりやすいように英語を使う。ヨシオ君も日本語を習っていて、1990年とは見違えるほど日本語が上達している。でも、込み入った内容になると、微妙なニュアンスを伝えるのが難しい。言葉の障壁は厚い。
言葉の障壁
だが、ヨシオ君は「“いつもまじめな日本人”という(私の)ステレオタイプのイメージも変わりました。ね、YUZO」と隣にいた委員長の大塚雄三君(東京大学)をつつく。ミッシェルさんは「言葉の障壁のデメリットより、私たちが日米間の潤滑油となるメリットの方が大きい。また、そうしたい」という。
かくし芸大会
今年の日米学生会議のメーンテーマは「日米関係」。1991年7月23日から1991年8月19日までの28日間、東京、新潟、北海道を移動しながら行う。堅苦しい討議ばかりでなく、両国の学生が恋愛観まで話したり、かくし芸大会をしたり、交流をする。
日米学生会議とは
国際教育振興会
財団法人・国際教育振興会が主催。外務省、文部省などが後援。
平和を模索して青山学院大に集まる
会議が初めて開かれた1934(昭和9)年は、満州事変が起き、両国は緊張した関係にあった。両国の学生は平和を模索して青山学院大に集まった。1940年まで会場を日米交互に7回開催。太平洋戦争で中断し、戦後の1947年に復活、1954年の15回まで毎年行われたあと、再び中断。1964年に国際教育振興会の事業の一つとして再開され、以後毎年日米交互に開かれている。
1991年は、実行委員を含め日米各40人で開催。日本側参加者は希望者のなかから実行委員会が選考する。参加希望者は、72円切手を張った返信用封筒を同封して、〒160 新宿区四谷1の21
財団法人・国際教育振興会内 日米学生会議事務局へ。問い合わせは03・3359・0563。