秘書とコミュニケーション その3(三上靖史)

コミュニケーションにおけるメッセージは、送り手と受け手の間の一定のプロトコール(通信規約)に則って、何らかの符号に置き換えて運ばれるのが普通です。

人間同士の場合は、言語(符号の一種)を用いるのが最も完全なスタイルであるわけですが、言語もそれ自体意味を運ぶための道具にすぎませんから、言語の解釈ーメッセージの翻訳という作業が必要となります。

そうなると避けられないのが誤解、誤訳で、コミュニケーションにおけるいちばん厄介なところです。

三上靖史(住宅鑑定風水インストラクター)

■2.5世帯住宅やシェアハウスなど、話題の住宅体験談をリポートしている三上靖史です。

このブログ記事について

このページは、-が2013年6月13日 05:39に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「秘書とコミュニケーション その2(三上靖史)」です。

次のブログ記事は「効果のあるコミュニケーション その1(三上靖史)」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。